La Huerta de la Esquina, mostrará la experiencia de personas y colectivos, que demuestren cómo las huertas urbanas les han ayudado a solucionar situaciones insostenibles, provocadas por la falta, que existe en las ciudades, de conexión con la naturaleza.

(La Huerta de la Esquina, will show the experience of people and groups, demonstrating how urban gardens have helped them to solve unsustainable situations, caused by the lack of connection with nature, which exists in cities.)

En el documental veremos una compilación de proyectos y colectivos relacionados con la agricultura urbana. Hasta ahora, hemos ido conociendo y filmando proyectos en Vancouver, Berlín, Asturias, Vigo y Albacete, y lo que pretendemos, es continuar grabando proyectos, hasta que tengamos material suficiente como para editar un documental.

(In the documentary we will see a compilation of projects and groups related to urban agriculture. So far, we have been getting to know and film projects in Vancouver, Berlin, Asturias, Vigo and Albacete, and we intend to continue recording projects until we have enough material to edit a documentary.)

Entendemos las huertas urbanas como espacios pertenecientes al núcleo urbano y periurbano, en los cuales:

  • Se cultivan productos ecológicos respetando las tradiciones locales.
  • Se potencia el cooperativismo, la interacción y la integración social.
  • Se fomenta la conciliación  intergeneracional, las personas mayores cumplen un importante papel a la hora de transmitir sus experiencias.
  • Se organizan actividades lúdicas y educacionales que transmitan valores culturales, de soberanía alimentaria, vida saludable y respeto al medio-ambiente.
  • Existan facilidades de accesibilidad.

(We board the documentary understanding the urban gardens as areas belonging to urban and suburban core, in which:

– Organic products are grown respecting local traditions.

– It enhances the cooperative movement, interaction and social integration.

– Intergenerational reconciliation is encouraged older people play an important role in transmitting their experiences.

– Recreational and educational activities to transmit cultural values, food sovereignty, healthy living and eco-environment are organized.

– Easy accessibility.)

Veremos cómo estas huertas fueron creadas para resolver las siguientes situaciones problemáticas que se producen en las ciudades y en la sociedad en general:

(We’ll see how these gardens were created to solve the following problem situations that occur in cities and in society in general:)

1. La burbuja inmobiliaria ha provocado el desaprovechamiento de gran cantidad de espacios urbanos abandonados o usados como vertederos de las constructoras. La Asamblea de Economía Social y Comunitaria Nuevo Gijón, es un claro ejemplo de cómo la posibilidad de tener una huerta en su barrio, ha hecho que sea la propia vecindad la que gestiona el vaciado y limpieza de estos terrenos.

Foto La Brañina

Los espacios abandonados y descuidados ayudan al aumento de problemas de exclusión social, a la vez que aumenta la sensación de inseguridad por parte del vecindario. Los entornos verdes reducen la delincuencia y el miedo de la gente ya que perciben su barrio como más seguro y cuidado.

(The housing bubble has caused the waste of large amount of abandoned urban spaces or used as dumps for builders. Residents Association Santiago in Gijon, is a clear example of how the possibility of having a garden in her neighborhood, has made it the neighborhood itself which manages the emptying and cleaning of these areas. Abandoned and neglected spaces help the increasing problems of social exclusion, while increasing the feeling of insecurity on the part of the neighborhood. Green environments reduce crime and fear of the people as they perceive their neighborhood as safe and careful.) 

2. Problemas de salud provocados por una alimentación basada en alimentos procesados. Según el estudio Hábitat y Sociedad “Contribución de la agricultura urbana a la salud”, se realizaron entrevistas a seis hortelanos y hortelanas de Barcelona para analizar sus percepciones acerca de la influencia de la participación en la huerta sobre su salud. Las personas entrevistadas manifestaron haber percibido un incremento en su actividad física, en la calidad (aunque no en la cantidad) de las verduras que consumen, beneficios en sus relaciones sociales y en su bienestar psicológico.

(Health problems caused by a diet based on processed foods. According to the Habitat and Society study “Contribution of urban agriculture to health”, interviews six gardeners and market gardeners Barcelona were held to discuss their perceptions of the influence of the participation in the garden on your health. The / the gardeners / as said they had seen an increase in physical activity, quality (although not quantity) of the vegetables they consume, benefits in their social relationships and psychological well-being.)

3. La fractura que existe entre el medio rural y las ciudades ha provocado la perdida de la relación urbana con la alimentación local. En la agricultura urbana la ciudadanía participa directamente en la decisión de todo lo que afecta a su alimentación (consumo, sistema de distribución alimentaria, precios, origen de los alimentos, etc)

(The split between rural areas and cities has caused the loss of urban relationship with the local supply. In urban agriculture citizens participate directly in the decision of all that affects their diet ((consumption, food distribution system, prices, origin of food, etc))

4. El modelo de industrialización agraria ha contribuido, entre otros, al aumento del uso de químicos tóxicos, riesgos del consumo de OMGs (Organismos Modificados Genéticamente ), bajos salarios y a veces pobres condiciones laborales e incluso a veces el trato inhumano hacia los animales.

(The model of agricultural industrialization has contributed, among others, the increased use of toxic chemicals, risks of consuming GMOs ((Genetically Modified Organisms)), low salaries and sometimes poor working conditions and sometimes even inhumane treatment of animals.)

5. El problema que tienen muchas personas, jubiladas, inmigrantes, refugiados, personas en riesgo de exclusión social, o personas que están en paro y no saben qué hacer para calmar la frustración que produce la inactividad laboral. Existen huertas urbanas como la de la Asociación Asturias Acoge en Oviedo, donde se cede a inmigrantes una parcela de terreno para su integración, formación y autoconsumo.

Huertas Acoge foto 1

(The problem for many people, retirees, immigrants or people who are unemployed and do not know what to do to calm the frustration of being unemployed. There are urban gardens such as the Asociación Asturias Acoge in Oviedo, where immigrants were granted a plot of land for integration, training and self-consumption.)

6. Hábitos alimentarios poco saludables, provocados por la falta de educación en las escuelas sobre cómo cultivar tus propios alimentos con el fin de mejorar la alimentación, sensibilizar sobre la necesidad de proteger el medio ambiente y conservar el suelo. Tener huerta en las escuelas ayuda a respaldar las clases teóricas sobre horticultura, nutrición, medio ambiente y economía doméstica.

(Unhealthy eating habits, caused by lack of education in schools about how to grow your own food in order to improve nutrition, raise awareness of the need to protect the environment and conserve soil. Having orchard in schools helps support the lectures on horticulture, nutrition, environment and domestic economy.)

7. Problemas de sostenibilidad medioambiental en las ciudades. El modelo de ciudad occidental actual precisa un consumo muy elevado de recursos para mantenerse, generando a su vez una gran cantidad de desechos a un ritmo superior al que el planeta es capaz de asimilar. La inclusión de huertas urbanas es señalada como una de las medidas fundamentales de promoción de entornos urbanos saludables.

(Issues of environmental sustainability in cities. The current model of western city requires a very high level of resources to keep consumption while generating a lot of waste at a rate at which the planet can absorb. The inclusion of urban gardens is designated as one of the key measures to promote healthy urban environments.)

 

Imprimir

Anuncios